1
zodpovězený dotaz
''20 g bílkovin z grass fed mléka na dávku'', nemělo by to ''grass fed'' být přeloženo do češtiny? Když už celý text je v češtině. Také část tohohle textu: ''že ačkoli aspekt tohoto proteinového prášku krmení trávou může poskytnout etičtější a udržitelnější variantu'', mi zní nějak zvláštně. Dále bych osobně změnil: ''Snadno se užívá jako rychlý shake na cestách'' na ''Snadno se užívá jako rychlý nápoj na cestách''. Jako nevím kdo Vám píše ty popisky těch produktů, ale mně osobně z toho docela pálí oči, když se o ten produkt zajímám zda ho koupit nebo ne a pak čtu něco takového a musím se nad tím textem nějakou chvilku zamýšlet a zjišťovat co se autor snažil říci.